

We are constantly looking for new better ways of using our technological, human, and financial resources in order to improve the quality of our services.
WE THINK LOCALLY, WE ACT GLOBALLY
We provide translation services taking into account not only linguistic similarities and differences, but also the other cultural business dimensions.
PROFESSIONAL TOOLS
We use cutting-edge technologies, including CAT software (DSL Trados Studio 2014) and programs for edition all formats of files.
24/7 SERVICE
QUOTATIONS FREE OF CHARGE
We render services 7 days per week, 24 hours per day. Between 6 p.m. and 10 p.m. we recommend our express evening service.
GREAT SCOPE OF DIVERSIFICATION
A wild range of diversification of education and a huge experience allow us to offer our Clients a great scope of linguistic services, including professional translations.

WHY IS IT WORTH?
BROAD DIVERSIFICATION
A comprehensive diversification of education and a wealth of experience enable us to offer our Clients a wide range of the linguistic services, including the specialist translations.
PROFESSIONALISM
We appreciate professionalism. We focus on knowledge, many years of experience and advanced technologies. We offer the services at the highest world level to our Clients.
HIGH CULTURE OF TRANSLATION
A wide range of linguistic and business services such as: linguistic corrections (proofreading-grammar, punctuation, spelling, syntax, sentence structure, typography, word selection, copy-editing-spelling, terminology, degree of formality, style, page layout and fonts, consistency of facts, inconsistencies, flow-logic of sentences, clarity of the text, content structure, consistency of the whole), substantive and cultural, as well as transcriptions, transcreations and copywriting.
24/7 SERVICE
We carry out orders 7 days a week, 24 hours a day.
STATE-OF-THE-ART TOOLS
We have professional IT tools, including SDL Trados Studio 2021 and the latest software for editing all file formats.
If You have any questions, doubts or issues, please, feel free to contact us!
maya.kowalczyk@gmail.com or Maya.Kowalczyk@business-relations.pl
+48 784 110 782


OUR OFFER
We offer a wide range of linguistic and business services within the scope of World English. We translate all forms of English, however specializing in the following two groups: American Standard English i British & Irish Standard English.
Please submit files for a free quote with a short description of your requirements, including demanded order delivery date. Filling of an order after confirmation. The terms of payment shall be 7 days net after the date of invoice unless otherwise agreed.
We appreciate professionalism. What sets us apart? Diversified knowledge, long-term experience, and cutting-edge technologies. Our Clients are provided with top-level, world-class services.
LATEST NEWS


Oryginalne koreańskie kimchi
Kimchi to najbardziej rozpoznawalny na świecie produkt kuchni koreańskiej. Koreańskie jedzenie to po koreańsku to 한국 음식 (hanguk eumsik), skracane często do słowa 한식 (hansik). W Korei podstawowy zestaw sztućców do posiłku to łyżka i pałeczki, najczęściej metalowe. Tradycyjnie koreański posiłek składa się z 4 elementów, czyli ryżu, zupy, danie głównego (różne

Moje treningi ze sławami sportu
Odbyłam treningi m.in. z takimi słynnymi sportowcami jak: Robert Korzeniowski, Olimpijczyk (chód sportowy), Konrad Bukowiecki, lekkoatleta (pchnięcie kula, rzut dyskiem), Marcin Lewandowski, lekkoatleta (bieg przez płotki), Sofia Ennaoui, lekkoatletka (biegi średnio- i długodystansowe), Justyna Święty-Ersteic, lekkoatletka (biegi sztafetowe), Ewa Chodakowska i Lefteris Kavoukis (oraz beActive Team), Tomasz Choiński, Fit Lovers, Marta Heinnig (Codziennie Fit), Konrad Małecki i Ale Lekkie Team

6. Urodziny Runmageddonu
Bieniecki: „Po to pokonujemy przeszkody na zawodach, by potem mierzyć się z nimi w życiu.” 13 kwietnia 2014 roku wystartował pierwszy Runmageddon. Tor wyścigów konnych Służewiec zamienił się w arenę ekstremalnego biegu przez przeszkody, w którym udział wzięło około 700 osób. Wtedy jeszcze nikt nie wiedział, że Runmageddon w ciągu kilku

#zosatnwdomu
W dobie pandemii COVID-19 zostań w domu. #stayathome #zostanwdomu Grafika