Masakra w Dniu Świętego Walentego …

 Urodzony w Suchej Beskidzkiej Billy Wilder ( wł. Samuel Wilder ) jest twórcą wielu kultowych filmów. Jednym z nich jest jedna z najlepszych komedii w historii kina światowego ‘Some Like It Hot’. W główną rolę blond wokalistki i ukulelistki ‘Sugar’ Kane Kowalczyk wcieliła się sama Marilyn Monroe.SLIHfp

 SLIHKomedia Some Like It Hot’ (dosł. Niektórzy lubią na ostro’, w polskiej wersji językowej Pół żartem, pół serio’) z roku 1959 to remake filmów powstałych na podstawie opowiadania Roberta Thoerena i Michaela Logana – francuskiego filmu ‘Fanfare d’amour’ (1935) w reżyserii Richarda Pottiera i niemieckiego ‘Fanfaren der Liebe’ nakręconego przez Kurta Hoffmanna. W roku 2000 Amerykański Instytut Filmowy umieścił ją na liście najlepszych amerykańskich  komedii wszechczasów. Prócz Marilyn Monroe w roli Sugar’ Kane Kowalczyk występują w niej Tony Curtis w roli Joe (‘Jospehine’ i Junior) oraz Jack Lemmon jako Jerry (‘Daphne’). 

W roku 1929 w Stanach Zjednoczonych mimo prohibicji w niektórych lokalach sprzedaje się alkohol. Dwaj muzycy, Joe – saksofonista i Jerry – basista, są przypadkowymi świadkami masakry w dniu św. Walentego kiedy to włoski gang Al Capone dokonuje zbiorowego mordu na członkach rywalizującej irlandzko – polskiej bandy Bugsy Morana. Chcąc uciec przed gangsterami muzycy przyjmują ofertę pracy w żeńskiej orkiestrze udającej się na tournee na Florydę. Sądzą, że przebranie za kobiety pomoże im w uniknięciu wyroku wydanego na nich przez mafię. Jako Josephine (Joe) i Daphne (Jerry) wyruszają w podróż, podczas której Jerry zaprzyjaźnia się z Sugar Kane, a Joe dowiadując się, że Sugar poszukuje na męża milionera, przebiera się za niego korzystając ze skradzionych ubrań. W damskim przebraniu jako Daphne Jerry przyciąga uwagę Osgooda Fieldinga III (Joe E. Brown), jednak nie odwzajemnia jego uczucia. Przebrany za milionera Joe podrywa Sugar na plaży, zaprasza ją następnie na statek Fieldinga. Do hotelu Plaza, w którym zatrzymuje się orkiestra zjeżdżają również goście na konferencję ‘Przyjaciele Włoskiej Opery’, w tym członkowie mafii ścigający naszych bohaterów. Wśród gangsterów dochodzi do strzelaniny, w której giną bandyci ścigający Joego i Jerrego. Sugar, Joe, Jerry i Osgood Fielding III uciekają na jacht milionera. Osgood wciąż zauroczony Daphne nalega na małżeństwo. Zmęczony natarczywością Jerry – Daphne ściąga w końcu perukę i mówi ‘But you don’t understand, Osgood. Uh, I’m a man !’ (pol. ‘Ale ty nie rozumiesz Osgood. Ja jestem mężczyzną !’) na co, nadal zakochany, Osgood odpowiada Well, nobody’s perfect’ (pol. Cóż, nikt nie jest doskonały).

 Maya Kowalczyk

 Autorka ukończyła Uniwersytet Medyczny w Katowicach, podyplomowo zarządzanie i marketing na rynkach zagranicznych GWSH / Europäische Akademie für Führungskräfte Stuttgart, handel zagraniczny na Uniwersytecie Ekonomicznym w Katowicach, The American Academy Kaplan oraz studia magisterskie na kierunku zarządzanie, specjalność zarządzanie przedsiębiorstwem europejskim w Śląskiej Wyższej Szkole Zarządzania w Katowicach ( dyplomy z wyróżnieniami).

Leave a Comment